Un changement dans les couvertures de la saga une braise sous la cendre? Voici les raison

by - août 15, 2017


Bonjour!
Si vous suivez l'actualité littéraire, vous aurez sûrement vu les nouvelles couvertures pour la saga Une braise sous la cendre. Ce changement de couverture revêt un important message et je voulais que tous les lecteurs français qui ne comprennent pas l'anglais puissent comprendre les raisons de ce changement, qui peut être dur pour les collectionneurs que nous sommes. Mais je pense que les raisons de ce changement doivent transcender notre désir d'avoir des couvertures qui matchent. 
Voici donc une traduction de l'interview de Sabaa Tahir. Vous pouvez retrouver l'article en version originale ici.

"Exlusif: Voici le titre, la couverture et la date de sortie du prochain livre de la saga "une braise sous la  cendre" de Sabaa Tahir. 
Une fois Une flamme dans la nuit, le second livre de la saga, mais également le plus réent, terminé, un grand mystère demeurait pour les fans: Quelle sera la suite? 

Même si Sabaa Tahir avait raconté à Associated press qu'il y aurait deux autres livres à la saga, personne ne savait quels nouveaux combats notre hérïne Laïa aurait à affronter par la suite. Même les titres des prochains livres, leur couverture, leur date de sortie et leur résumé étaient gardés secrets.... Jusqu'à maintenant. 

Mashable peut révéler en exlusivité que le prochain livre dans la saga une braise sous la cendre est... A Reaper at the Gates, qui est annoncé en librairie pour le 10 Avril 2018. 
Image Penguin Young Reader

Si la couverture semble intrigante, attendez de lire le résumé
(Ici, il y avait le résumé, mais l'objectif est ii de vous éclairer sur les motivations du changement de couverture, donc je ne le traduirai pas)

A reaper at the Gates n'est pas l'unique sortie que Tahir a prévue: les deux premiers romans de la saga ont été reedesigné avec de ouvelles couvertures pour les paperbak. Ils sortiront le 29 Aoüt.



Mashable a renontré Tahir pour en apprendre plus à propos de ces redesign et ce à quoi s'attendre pour A reaper at the Gatess

Q&A:

- Qu'est-ce qui a inspiré le design des couvertures?

On parlait de changer les jaquettes des livres pour qu'elles correspondent plus au développement de l'histoire et je vais être honnête, je voulais vraiment voir une fille à la peau mate sur ces couvertures. Et je la voulait en position de pouvoir. Combien de vois ai-je vu une couverture avec un héro en plein centre? Tout le temps. Mais combien de fois ce héro était une personne de couleur? Pas assez souvent. Je voulais que cette belle fille à la peau mate soit dans cette pose de héro classique- sur le devant de la scène, te regardant droit dans les yeux, telle une badass. Et je voulais un homme à la peau mate à ses côtés, car c'est de cette façon que j'imaginais les personnages dans ma tête. 

On a donc commencé sur cette base. J'ai toujours vu Laia comme sud asiatique et Elias comme un mélange entre le moyen orient et l'Asie du sud. Le graphiste a cherché des modèles qui pourraient correspondre à ces descriptions. Concernant l'aspect esthétique, ça me fait penser à un de mes jeux favoris = Assassi's creed. J'y joue religieusement et j'ai toujours adoré les couvertures du jeux: cet arrière-plan d'un blanc immaculé avec un héro nous contemplant. 

Enfin, j'espérait que l'on pourrait représenter le drame, la violence et la romance du livre au travers des poses, de l'armement, des couleurs et de la police du titre. Alors vraiment, les livres eux-mêmes ont été l'inspiration. Les graphiste, Shane Rebenschied et Kristin Smith-Boyle, ont cartonné. Ces couvertures sont tout ce que j'espérais- tout ce que je voulais voir étant enfant sur la couverture des livres fantasy- mais n'avais jamais fait. 

- Vous avez dit qu'en tant qu'auteure sud asiatique/Américaine, c'était important de faire figurer des filles à la peau mate sur les couvertures de vos livres: pensez-vous que cette importance revêt une nouvelle dimension en 2017? 

Absolument. Mes livres sont inspirés d'actualités du monde entier: les emprisonnements extrajudiciaires, les enfants soldats, groupes sectaires et, plus récemment, la crise des réfugiés. Mes personnages font face à ce genre de problèmes. En racontant leur histoire fictive, mon espoir est que les lecteurs regardent avec compassion dans le monde réel, les victimes de pareilles horreurs. Cela vaut aussi pour la couverture. J'espère qu'en voyant des visages de personnes de couleurs sur les couvertures, les lecteurs voient de l'humanité dans toutes ces personnes que ce soient près d'eux ou dans des endroits lointains, qui souffrent des terreurs de la guerre, de violence ou d'oppression au lieu de juste voir nombre de visages indistincts. Et avec à la fois l'histoire et la couverture, j'espère que ceux d'entre nous qui se sentent invisibles, qui pensent que les histoires de nos familles, de nos peuples ou de nos combats ne sont pas importants- j'espère que ces lecteurs se sentent vus et représentés. 

- la fin de l'article n'étant pas importante pour comprendre les motivations de ce changement, je ne la traduirai pas non plus. 

Alors, après lecture, quel est votre avis sur ces couvertures? Dites-moi tout!

Voilà, ne m'en veuillez pas trop pour cette traductiion, j'ai essayé de faire au mieux!



You May Also Like

7 commentaires

  1. Les motivations de l'auteure sont plus que compréhensibles et très importantes. C'est un bon choix, selon moi. En plus, c'est cool de rééditer les premiers, comme ça, même ceux qui veulent absolument toute la saga avec le même genre de couverture peuvent être satisfaits :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui voilà, je trouve que rééditer toute la saga est un bon compromis!
      Oui, les motivations sont vraiment importantes!

      Supprimer
  2. Le premier tome de cette série patiente dans ma PAL, je dois l'en sortir pour le challenge de l'été ou alors j'aimerais au moins le lire d'ici la fin de l'année. J'adore les motivations de l'auteure, c'est vraiment cool que les couvertures respectent ses choix en tant qu'auteure. Après, je n'aime pas le rendu photo, je préfère l'illustration typée dessin, mais c'est une affaire de goût perso ^^ ça n'enlève rien au super geste que ça représente. En espérant que cela puisse inspirer d'autres maisons d'éditions.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je comprends, moi aussi je préfère ce genre d'illustrations! Mais tout comme toi, c'est surtout le geste qui m'a touchée!
      Ah, mais il faut le lire!!!!
      Je l'espère aussi!

      Supprimer
  3. Merci pour l'infos je le savais mais je trouve important de dire d'où viens se choix.

    RépondreSupprimer
  4. Je n'ai toujours pas lu la saga..Quelle honte! Mais je suis d'accord avec ce que l'auteur dit. Elle a entièrement raison.

    RépondreSupprimer